Baseball Cap Haiku

I am not much of a poet, but if I like any it is Haiku. This Japanese poetry is written in three lines.  It follows a pattern of syllables: five on the first line, seven on the second line and five on the third.

However, the rules apply to Haiku in Japanese.  Linguistically, to write 17 syllables in English violates the nature of Haiku in Japanese.  More realistically,according to Keiko Imaoka English Haiku would more appropriately follow a 3-5-3 pattern in order to convey the terse aspect of the poetry in Japanese. 

Using a writing prompt from “Writer’s Digest”,  I have attempted a 3-5-3 pattern in English.  The only exception is the last stanza, where I have written 11 syllables in two lines to meet the standards of the prompt.  English Haiku allows for a little free form.

Prompt: Write a 20-line poem (rhyming or non-rhyming) dedicated to your favorite piece of clothing (could be a shirt, hat, shoes, etc.).

1)Baseball caps

are all the rage in

the springtime

2)I make mine

Baltimore’s team:

Orioles

3)Today though

I wore the Hokies

Virginia Tech’s own

4)Last weekend

I sported Finnish

black, red, white

5)And the week

before was the hat

of  LA

6)Tomorrow?

I do not know yet

maybe green

7)Speaking of green things

caps cost too much money

Advertisements

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s